Fordítóiroda a twitteren
Kattints ide az azonnali árajánlathoz!
18 Március

Fordítóiroda az élvonalban

Egy fordítóiroda honlapján olvastam: „a 10 legjobb szolgáltató egyike vagyunk”. Több sebből vérzik ez a megfogalmazás. Először is, Drága Ügyfelek, hadd kérdezzem meg Tőletek: a 10 legjobb egyikével szeretnétek fordíttatni, vagy a legjobb fordítóirodával? Nnna ugye. Másodszor pedig: a „jó”, „rossz”, „legjobb”, „legrosszabb” relatív fogalmak, nem egzakt számokon alapulnak. Ki mondja, hogy a legjobb?

A szolgáltató önmagáról? Vagy az Ügyfél róla? Vagy az összes Ügyfél Magyarországon? És hát: „mi számít jónak”? Emlékszem, a főiskolán, az első évfolyamon, marketing előadáson tették fel a találós kérdést: „mi a minőség”? A választ én már tudom, így „nagylelkűen” Nektek is súgok: „a minőség az, amit a vevő annak tart”. Mindent a vevőért. Tehát mi számít jónak? Az, amit az Ügyfél jónak tart. Szóval, kedves vásárlók, most már tudjátok, hogy minden rólatok szól. A kőkemény helyzet az, hogy Nektek kell megfelelnünk. És amíg a Ti fejetekben nem foglaljuk el a „legjobb” kategóriát, addig egy fordítóiroda sem írhatja (írni írhatja, csak épp magát csapja be vele), hogy „a 10 legjobb szolgáltató egyike vagyunk”. Én csakis akkor alszom nyugodtan, ha ezt más mondja a fordítóirodánkról, nem pedig én…

Vissza

Archívum



Címkék



Legolvasottabb