Fordítóiroda a twitteren
Kattints ide az azonnali árajánlathoz!

Műszaki szakfordítás

A kis- és középvállalatok igénye a precíz műszaki szakfordításokra napjainkban egyre égetőbb. Műszaki leírások, építészeti tervek, tűzvédelmi előírások, gépkönyvek, használati utasítások tucatjainak fordításaival keresnek meg minket Ügyfeleink. A jó műszaki fordításhoz kevés azonban egy jó fordító, és kevés egy jó fordító, műszaki érzékkel megáldva. A jó műszaki fordítónak 5 ismérve van:

  • a forrásnyelv alapos ismerete
  • a célnyelv alapos ismerete
  • műszaki végzettség, műszaki szakmai háttér
  • naprakész terminológia használata (és annak folyamatos frissítése)
  • kreativitás – a kreativitás, mint probléma-megoldási készség a műszaki fordítás területén is létszükséglet. Élhetünk az internet korában, találhatunk hiper-szuper elektronikus szótárakat a boltok polcain és a világhálón, de bizony vannak olyan szakkifejezések, amiknek „utána kell menni”. Ilyenkor lép életbe a kreativitás. Nem egy fordítónk kezdett vad kutatásba, ragadott telefont, és kereste fel különböző gyárak szakembereit, mérnökeit, hogy egy-egy makacs kifejezés fordításának pontosságáról meggyőződjön.

 

Ha hezitálnál...

Kis- és Középvállalati szereplő vagy? Fordítandó dokumentumod van jogi, műszaki vagy pénzügyi területen? Esetleg hiteles cégkivonat fordítást szeretnél? Kipróbálnál minket, de még hezitálsz? Töltsd le a kupont, talán ezzel megkönnyítjük a döntésed!



Ígérem, hogy adataidat bizalmasan kezelem, és nem adom ki senkinek. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz. Becsszó.

* A csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező.

Mit fordítunk?

Műszaki témakörben nap, mint nap ilyen anyagok fordításával tesznek minket próbára:

  • prospektusok, katalógusok
  • használati utasítások (manual)
  • gépkönyvek
  • műszaki dokumentációk
  • kockázatelemzés
  • műszaki leírások
  • biztonsági adatlapok
  • tűzvédelmi előírások, igazolások
  • weboldalak tartalma
  • energetikai tanúsítvány
  • és még sok más…

 

Itt kérj árajánlatot műszaki fordításra!

Ajánlatkéréshez elég kitöltened az űrlapot, és 30 percen belül garantáltan jelentkezünk. Ne felejtsd el megírni, hogy milyen nyelvről milyen nyelvre történjen a fordítás, és mikorra szeretnéd, hogy elkészüljön. Lehetőség szerint csatold is a dokumentumokat – imádni fogunk érte! És légy nyugodt: ez csak egy ajánlatkérés – nem kötelez semmire.

Előkészítő  Döntéshozó
Itt csatold a dokumentumokat:
(Max 20 Mbyte) 
(Max 20 Mbyte) 
(Max 20 Mbyte) 
* A csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező.